Dali and the Cocky Prince 1.Sezon 14.Bölüm

Çeviri Güncellenmiştir!!!
Sonra İzle
İzledim
Dali and the Cocky Prince : 1.Sezon 14.Bölüm izle
Dali and the Cocky Prince

Dali and the Cocky Prince

Takip Et
Dali and the Cocky Prince : 1.Sezon 14.Bölümünde;

Dali and the Cocky Prince 1. sezon 14. Bölüm izle, iki farklı aşığın konusunu anlatan Kore dizisini Türkçe Altyazılı 1080P izleyebilirsiniz.


Bu bölüm özetiBu dizi özeti DiziKorea tarafından oluşturuldu.

Yorumlar (24)



Popüler Yorumlar

  • sedefli
    sedefli Ziyaretçi
    çeviri konusunda bir çok kere tepkimi gösterdim her seferinde yorumlarım silindi !!! tepkim özellikle koreliler müslüman değildir . herkesi kendisi gibi görüp kendi diliyle yazmaktansa düz sade yalın türkçe ile yazın dememe rağmen !!!!! ısrar ve inatla inşallah maşallah allah allah tarzında çeviriler gelmeye devam etti. 10 yıldan fazla kore dizi film şovlarını izleyen takip eden ben bile itici buluyorum artık bunları. bir karakter mesela çinça diyor ciddi misin anlamında hey allahım işte bir temenni de bulunuyor inşallah . dediğiniz gibi yer isimlerini bile kafasına göre yazıyorlar. evet emekler göz ardı edilemez ama yapıyorsanız da düzgün yapın yani. Türkçe yazım hatasını yapanlara değinsem sayfa yetmez. :(
  • busra
    busra Ziyaretçi
    çeviri için teşekkür ederim ancak sanırım ilk defa bu kadar kötü bir Dali çevirisi geliyor DomDom u nasıl Londra diye çevirdiniz bilmiyorum bazı kısımları çevirmemişsiniz bile gelmek gitmek yazıp geçmişsiniz. biliyorum emek veriyorsunuz ama umarım alt yazıyı düzenleyip tekrar yayınlarsınız.

Tüm Yorumlar

  • Rüveyda
    Rüveyda Ziyaretçi
    Yaaa çevrirmeye başlamışsınız bileee, harikasınızzz🤩🤩
  • Ömer
    Ömer Ziyaretçi
    14.bolum bugün gelir mi
  • busra
    busra Ziyaretçi
    çeviri için teşekkür ederim ancak sanırım ilk defa bu kadar kötü bir Dali çevirisi geliyor DomDom u nasıl Londra diye çevirdiniz bilmiyorum bazı kısımları çevirmemişsiniz bile gelmek gitmek yazıp geçmişsiniz. biliyorum emek veriyorsunuz ama umarım alt yazıyı düzenleyip tekrar yayınlarsınız.
    • sedefli
      sedefli Ziyaretçi
      çeviri konusunda bir çok kere tepkimi gösterdim her seferinde yorumlarım silindi !!! tepkim özellikle koreliler müslüman değildir . herkesi kendisi gibi görüp kendi diliyle yazmaktansa düz sade yalın türkçe ile yazın dememe rağmen !!!!! ısrar ve inatla inşallah maşallah allah allah tarzında çeviriler gelmeye devam etti. 10 yıldan fazla kore dizi film şovlarını izleyen takip eden ben bile itici buluyorum artık bunları. bir karakter mesela çinça diyor ciddi misin anlamında hey allahım işte bir temenni de bulunuyor inşallah . dediğiniz gibi yer isimlerini bile kafasına göre yazıyorlar. evet emekler göz ardı edilemez ama yapıyorsanız da düzgün yapın yani. Türkçe yazım hatasını yapanlara değinsem sayfa yetmez. :(
      • daha öncesinde de dizilerin ceviri kısmında az da olsa bir cümlesi arada kaynayarak ingilizce gelebiliyor ve bu göz ardı edilebilir diye düşünüyorum sonucta bir kac saat saat icerisinde bizlere ceviri sunmaya calışıyorlar ancak senin dediğin gibi bariz bir şekilde anlamları belli olan kelimelere dinimizde kullanılan hitaplar ile ceviri yapmak doğru gelmiyor, ben izlerken rahatsız olmuyorum ama yapılmaması daha iyi tabi, yinede ceviriyi bu kadar süre icerisinde cevirdiklerini de göz ardı edemeyiz dediğim gibi, hızlı yazdığım icin yazım yanlışlarım olabilir kusura bakmayın..
      • Canan
        Canan Ziyaretçi

        İyi de bu işin esorisi niye buna. Bu kadar takildiniz hem bunun dinle ne alakası var bu yıllardır çevirilerle yapılır hatta çevirmen. Kendi içinden geçenleri bile vardır üst yazı olarak bence çok abartmış siniz

        Bu yorum bölüm hakkında spoiler içermektedirYorumu görmek için tıklayınız.
      • yazdıklarınızın altına imzamı atıyorum.
      • Öncelikle bu işi bilen biri olarak ve bunun okulunu okuyan biri olarak yazıyorum. “ Tercümanlık ” okuyorum bunu belirtmek isterim akademik olarak bunun dersini alıyorum. Motamot çeviri yapmamızı beklemeniz çok yanlış çünkü motamot çeviri yapıldığında emin olun iğrenç bir Türkçe çıkar ortaya çeviriyi güzelleştirmek diye bir şey vardır. Türkçeyi nasıl kullanıyorsak o şekilde çeviri yapılmalıdır. Aksi halde Korece'nin motamot çevirisi yapıldığında emin olun çeviri aşırı saçma olurdu. Bazı yanlışlar olabiliyor gözden kaçıyor vs. ama bunun haricinde Türkçeye nasıl uygunsa öyle çevirimizi yaparız çünkü Türkçeye çeviriyoruz eğer Korece görmek istiyorsanız orijinal videolardan alt yazısız bir şekilde izleyebilirsiniz. “ Yapıyorsanız düzgün yapın ” cümlesine karşılık diyebileceğim en güzel cevap “yapabiliyorsanız siz yapın”.
    • Muhtemelen böyle bir çeviri gelmesinin nedeni google translate :):):)
      • Asor
        Asor Ziyaretçi
        sizde insanların emeğine saygı duymayacaksaniz başka sitelerde bir gün gecikmeli çeviri var o sitelerden izleyin. En hızlı şekilde çeviri yapmaya çalışıyorlar ve karşılığında yaptığınız yorumlar çok sert beğenmiyorsunuz başka sayfadan izleyin😌
  • Muhteşemsiniz bölüm de muhteşemdi çeviri bitince dayanamadım gece 3 Te izledim Emeğinize sağlık
  • Son iki bölüm kaldı. Canım dizime veda etmek istemyorum yaa
  • Bölümün sonu inanılmaz heyecanlı bitti şimdi haftaya kadar nasıl beklenir :(
  • Ayrıca Jang Tae Jin o kadar aptal mı kızın yanında videoyu açıyor. Videoyu açmadan videoda kimlerin olduğunu gördü.. Sen o kadar zekice planlar kur sonra git bu kadar saçma bir hata yap.

    Bu yorum bölüm hakkında spoiler içermektedirYorumu görmek için tıklayınız.
  • kahkahalarla izledim bu bölümü :) çok tatlılardı
  • çeviri için çok teşekkürler <3
  • Smy
    Smy Ziyaretçi
    Sona saniyesine kadar kahkaha attım resmenn çok güzel ve eğlenceli bir bölümdü
  • Kızın bu virgül saçları da ne badireler atlattı ama asla kıpırdamadı yerinden, bu stili hangi akıllı yaptı diye düşünüyorum her izlememde.
  • Emekleriniz için teşekkürler ^ ^ ♥
  • Lütfen şu virüslü depolama alanı ile ilgili reklamları almayın. Normal 10 saniyelik reklama katlanmak zor değil. Ancak bu saçma reklamlar hiçbir şekilde rahat vermiyor. Üstüne dizi izlemeyi imkansizlastiriyor.
  • adminciğim 14.bölümü açamıyorum acaba bir problem mi var yoksa bende mi bir sorun var
  • 11. Bölüm ve sonrası açılmıyor lütfen ilgilenir misiniz
background Layer 1 background Layer 1 background Layer 1 background Layer 1 background Layer 1 background Layer 1